| |||||
Japanese:北門倫毘沙 | |||||
Voice Actor:Daisuke Ono | Stage Actor:Sasaki Yoshihide Atsushi Kimura (REMiX) | ||||
Gender:Male | Birthday:March 29 | Age:19[1] | |||
Blood Type:AB | Height:180cm | Weight:61 kg | |||
Hobbies:Movie appreciation | Likes:Italian food Planetariums |
Dislikes:Reptiles |
Tomohisa Kitakado is an idol under Daikoku Production and a member of the unit KitaKore. He is voiced by Daisuke Ono.
Personality
A kind romantist. He’s the typical prince type who was raised in a wealthy family. He’s gentle and skillful, but there are gaps in his common sense.
He is unaware of things normal to common folk. When doing laundry, he put a whole bottle of detergent into the washing machine.[2] When he played pop-up pirate, he thought the winner was the one who made the pirate pop out.[3] He had never played Uno until Yuta showed him.[4] When buying teacups, he asked a store employee where the tea leaves were.
History
As his father owns a hospital and multiple pharmaceutical research facilities[5], he was born and raised in a wealthy family. A little over 9 years ago, he snuck out of a party and saw a young Ryuji making snowmen, who he mistook as a girl. Although the two did not recognize each other[6], they would later both join Bambi and form KitaKore, where Kitakado would often protect Ryuji from other trainees who bullied him.[7]When asked if he was a woman, he said he would consider Ryuji as a boyfriend.[8]
During their time in Bambi, the two worked as reporters on the variety show "Genius Brunch".[9]
Ryuji noticed that his voice has become more charming recently and suggests it's because he's fallen in love with you. He was easily able to distinguish your smell. He later showed some jealousy after remembering Ryuji and you have been talking a lot recently.[10] On the first day of working for B-PROJECT, you fell asleep on the ride home and he gave you a kiss on the cheek.[11]
The beginning of bonds | |
Wawa! Is this a picture during that training camp time? How nostalgic~ | |
That's right. It was my first time grilling rice with a pan, so my heart was pounding. | |
Excuse me. | |
Ah, Tsubasa-chan! Hello~! | |
Yuta-kun and everyone, hello. How was today's interview? | |
It was fun~♪ THRIVE and KitaKore don't get many opportunities to do group talks, so it felt refreshing! | |
Fufu. In that case, I'm sure all the fans will be glad too. ......Huh, by the way, did everyone else already head back home? | |
Yeah, Gouchin and KenKen said they had plans. | |
Ryuji was called by Yashamaru-san. I'm waiting for that to be over. | |
So I thought I'd wait for Ryu-chan too and since we had some time, the two of us were looking at photos~ | |
Photos......? Is it okay if I look too? | |
Of course! | |
Wah, is this a photo from your days in Bambi? | |
It's because we were asked to have it published in a magazine. So I looked for it and brought it. | |
Everyone was so amazing during this time. It's like a glimpse of your sparkling auras...... | |
Ehehe, really? Really? | |
Yes! Yuta-kun and Kitakado-san are both sparkling! | |
I'm happy to have Tsubasa-chan say that. | |
Thanks, Tsubasa. | |
Fufu, everyone was so innocent, but are definitely shining. Ah, this Ryuji-kun has a really nice smile! | |
I'm happy. I took that one. | |
Hey, there's a lot of photos of Ryu-chan~ Could these all be ones that Tomo-kun took? | |
Most of them here are. | |
Ryu-chan and Tomo-kun have gotten along well since a long time ago~! We were deciding the curry team then and you were the first group! | |
That's probably true. Yuta, you remember it well. | |
Ehehe. Because aren't Ryu-chan and Tomo-kun always together? Also Ryu-chan is honestly sweet with just Tomo-kun. | |
Ahaha, that's certainly true. However, it took some time to close the distance between us because he acted sweet. Since there was a time that Ryu-chan avoided me. | |
Eh? Ryuji-kun avoided Kitakado-san? | |
Yeah. Actually, I angered Ryuji right after we had met. | |
That's the first time I've heard that! What exactly was it that made Ryu-chan angry? | |
Let's see, it was...... Something that happened after I had entered Bambi. When I first met Ryuji, I thought he was a cute kid who seemed like a girl. Of course, the present Ryuji is also cute, but during that time he was so fragile and small like you would break him just touching him...... Just like a doll. | |
Yeah, yeah, when I first met him too I was surprised like "Why is there a girl in Bambi!?"! Pupupu. Whenever Nomecchi saw Ryu-chan, he would get so flustered. | |
(I think I understand...... Even now, Ryuji-kun has a beautiful face that could be mistaken for a girl's.) | |
Ahh, that's why we met during the lessons at Bambi, my eyes followed him around wondering if he was okay. | |
And that's what made him angry? | |
Hmm, it wasn't that...... What made him angry was I had protected Ryuji. | |
(He got angry for being protected? What does that mean......) | |
Yeah...... It was by chance, but when I think about it, it was probably necessary. On that day, I went back to grab something I forgot in the lesson studio— | |
Flashback | |
Umm, I'm pretty sure I left my towel around here...... Hm? That's— | |
Bambi A | You know, you're really rude when you're so puny! |
Bambi B | Don't be so full of yourself just because your parent is a huge actor! |
............ | |
Bambi A | St, stop with those eyes! |
Bambi B | You really piss me off. You listening? Don't show up to tomorrow's lesson. |
How stupid. If you have the time to be jealous of someone else, why don't you spend that doing individual training? | |
Bambi A | Why you! Shut up! |
You guys, what do you think you're doing? | |
Bambi A | Geh...... Kitakado......! |
Bambi B | We weren't, umm, nothing really...... |
I can't believe people who want to become idols are doing something like this. | |
Kitakado-san......? | |
Bambi A | Tch, how annoying. |
Bambi B | Be happy that your prince came to save you! Princess! |
Are you okay? It must have been scary, right? | |
I wasn't really scared. I would've done something about it even if I was alone. | |
Eh? | |
You did something unnecessary! Just leave me alone! | |
—So like that, he became angry at me. During that time, I really didn't understand why Ryuji was so angry. | |
I see. Even though Kitakado-san saved Ryuji-kun...... | |
Hmmm...... I kind of understand~ That | |
Yeah, I understand just why now. Because Ryuji is— | |
Sorry to keep you waiting...... Hey, what are you doing? | |
Ryuji-kun! Hello. | |
Hello, Ryuji. Just now, everyone was looking at photos that I brought. | |
Hmmm...... Anyways, I'm hungry. Everyone else already left, right? | |
Of course ♪ I'm also hungry! What should we eat on our way back~? | |
Anything is fine, but something other than ramen. | |
In that case, how about Italian? The staff told me about a delicious restaurant that makes furnaced baked pizza. | |
Waaai, pizza, pizza~! | |
And so with that...... We'll leave the continuation of that store for another time, Tsubasa. | |
Y, yes. | |
What were you talking about? | |
Fufu, it was nothing. Well then, let's head out. | |
Goodbye. Everyone, take care. | |
Wait Tomo, you're avoiding my question now. | |
I would never. I definitely don't mean to. | |
(Tomohisa-san and Ryuji-kun definitely get along well. You can feel their "bond" just from their expressions. (That's why...... I'm interested to know just why did the past Ryuji-kun get angry.)) |
Voice Sample
- Introduction
- ▶️ The stars are beautiful tonight, right? Should we stargaze together? Before, I liked looking at them alone, but now it feels like something’s missing when my princess isn’t with me. This feeling... Do you understand?
Home Screen
- Loading
- さあお手をどうぞ、マイシンデレラ
Now, take my hand, my Cinderella. - Login Bonus
- いつも頑張っているヒメにご褒美をあげるよ
I'll give a present to this princess who's always working so hard. - Present
- プレゼントが届いてるみたいだよ
Looks like you’ve received a present. - Message
- 新しいメッセージが届いてるよ
A new message is here. - Morning (05:00 ~ 08:59)
- おはよう。モーニングコーヒー飲む?それとも、お目覚めのキス?
Morning. Do you want to drink your morning coffee? Or would you rather a wake up kiss? - Day (09:00 ~ 11:59)
- お疲れ様。この後のスケジュールを確認させてもらえるかな?
Good job. Could I check what the schedule looks like after this? - Noon (12:00 ~ 13:59)
- ランチタイムだね。今日は何を食べるの?
It’s lunchtime. What are you eating today? - Afternoon (14:00 ~ 17:59)
- 頑張ってる君に、甘いご褒美をあげたいな
I want to give you a sweet present since you’re working hard. - Evening (18:00 ~ 22:59)
- 今日も1日お疲れさま、お風呂にゆっくり浸かって疲れを癒やしてね
Good job today. Take your time soaking in the bath and cure your tiredness. - Night (23:00 ~ 04:59)
- シンデレラの魔法はもうすぐ解ける時間だよ、お姫様。おやすみ
It’s time for Cinderella’s magic to fade away, my princess. Good night.
A&R
- SR Photo Shoot
- SSR Photo Shoot
- SSR Photo Shoot Special
- Idol Rank Increase
- もっとときめかせてあげるよ、お姫様
I'll make your heart pound even more, princess. - Idol Rank Max
- 大好きだよ、マイスウィートハニー
I love you, my sweet honey. - Awakening
- 嬉しいな……音と心がひとつになってる
I'm glad...... My voice and heart are becoming one. - Awaken Complete
- この熱い想い、今すぐ君に伝えたい。ああ最高だ!
These burning feelings, I want to tell them to you right away. Ah, this is the best! - Affection Max
- なんだか今日は人肌が恋しいな。少しだけ、抱きしめてもいいかな?
Today, I kind of miss feeling another person's skin. Could you let me hold you just for a bit? - A&R Activity Start
- さぁ、はじめようか
Now, let's begin. - A&R Activity Choose
- ナイス!
Nice! - A&R Activity End
- お疲れ様
Good job.
Live
- Live Start
- イッツ・ショータイム!
It's showtime! - Live Rare Drop
- ここからが本番だ
This is where it really starts. - Live Success
- いい感じ!このままいこう!
Nice feeling! Let's keep going like this! - Live Start
- エクセレント!
Excellent! - Live End
- いいね!いい感じだ!
Good! This is a nice feeling! - Live End Full Combo
- みんながいるから、俺たちは輝けるんだ
We can shine because everyone is here. - Result Failure
- うーん、ちょっと調子が悪かったかな
Hmm, we probably weren't in good shape. - Result Success
- 成功だね。ハイタッチしようか
We passed. Let's do a high five. - Result Great Success
- やったね。君は勝利の女神かも
We did it. It's probably because you're the goddess of victory. - Result Full Combo
- 結果はお気に召しましたか?お姫様
Are you pleased with this result? Princess.
Special
- A&R Birthday Soon
- 特別なひが近づいて来てるね……何の日だか分かる?君にとっても俺にとっても、とても大切な日だよ
An important day is coming up...... Do you know what day it is? It's a really precious day for you, and also for me. - A&R Birthday
- ハッピーバースデー、マイプリンセス。俺からのプレゼントを楽しみにしていて。まだ秘密だけど、とっておきのものを用意したから
Happy Birthday, my princess. Look forward to my present. It's still a secret, but I prepared something incredible. - Own Birthday
- 誕生日を覚えていてくれて、嬉しいよ。君にお祝いしてもらえるだけで、最高のバースデーだ。あとはここにキスをしてくれたら、もっと嬉しいんだけど……ふふ、なんてね。冗談
I'm glad you remembered my birthday. Just having you congratulate me makes this the best birthday. But if you could kiss me here, I'd be even happier...... Fufu, just kidding. I was joking. - 2018 New Year Eve
- 今年ももうすぐ終わっちゃうね。どんな年だった?Bプロ一色の年だったか?俺は、ヒメとの想いでがたくさんできた最高の1年だったよ。ありがとう
This year is almost over. How was the year? Did you enjoy it with B-PRO? For me, I was able to make a lot of memories with our princess, so it was the best year. Thanks. - 年越しそばを食べている瞬間が、一番大晦日って感じがするかも
The moment when you eat New Year’s Eve soba is probably when it feels most like it’s New Year’s Eve. - 2018 New Year
- 新しい年の幕開けだね。君にとって今年も素敵な一年になるよう、一緒にまた色んな思い出をつくっていこう。今年もよろしくね
We’ve opened the curtains to a new year. Let’s make lots of memories again together so that this year too will be amazing for you. Treat me well this year too. - あけましておめでとう。ふふ、俺からお年玉をあげようか?ああ困ったな……これだけじゃ足りない気がするよ
Happy new Year. Fufu, shall I give you a New Year’s gift? Ahh, how troublesome...... I feel like just this isn’t enough. - Game Anniversary
- 君にご褒美……チュッ。ふふ、これじゃ俺にとってのご褒美かな
Here’s a reward for you...... chuu. Fufu, this probably more of a reward for me though. - 2019 New Year Eve
- 年末の雰囲気って独特だよね。さ、年越しそばの準備をしようか
The feeling when the year is ending is special. Now, let's prepare the New Year's Eve soba. - 今日で1年が終わると思うと、いろんな思い出が蘇るね。君のおかげで本当に充実した1年だったよ。来年もこうして一緒にいてくれると嬉しいな
When I think about how this year will end today, I think about a lot of memories. This year was really perfect thanks to you. I'll be happy if we could be together like this next year too. - 2019 New Year
- あけましておめでとう。いい1年にしようね
Happy New Year. Let's make this a great year. - これからどんな1年が待っているのか、胸が高鳴るよ。君がそばにいるだけで、奇跡を起こせそう気がするんだ
My heart is pounding at thinking what kind of year is waiting for us. Just being by your side makes me feel like a miracle could occur.
Other
- Uncategorized
- 次こそうまくやってみせるよ
I'll show you we can do better next time.
ふふ、さてどこまでいけるかな
Fufu, just how far can we go now.
General
- According to Ryuji, he's the top class in the country when it comes to studying, but is unaware of modern common actions. When he was subjected to a kabe-don, he mistook it as extortion. When explained it was to seduce women, he created his own version by blocking off their escape with his leg. After realizing they could still escape, he considered embracing them or locking them up somewhere.[10]
- He acted in a romance drama that was a tie-up for the song Wonderful Days. His role was a solider with an incurable disease who was flown from another dimension in order to protect the main character's lover against a strong enemy from space. However, as the love rival, he was completely rejected.[2]
- He often chooses fancy restaurants to go out to eat. He recently started to try cooking and was surprised to find out he could make curry and stew from store-bought roux.[8]
- His ideal long vacation is one to the country to be able to ride the train. When he heard he could pay with an IC card instead of a ticket, he mistook it for a credit card.[3]
- He keeps scripts and novels, along with reading glasses, next to his bed to read before sleeping. According to Ryuji, he reads English novels as well.[9]
- He doesn't dry his hair properly after waking up, so his bedhead is bad and resembles a lion.[9]
References[]
- ↑ Gandara BB+; Age is at least 16 due to having a driver's license, but younger than 20 due to not being able to drink alcohol. Is the same age as Kazuna Masunaga.
- ↑ 2.0 2.1 2D☆STAR Vol.2
- ↑ 3.0 3.1 2D☆STAR Vol.4
- ↑ 2D☆STAR Vol.6
- ↑ B-PROJECT ~Kodou*Ambitious~ 8
- ↑ B-PROJECT ~Zecchou*Emotion~ 4
- ↑ B-PROJECT ~Kodou*Ambitious~ 5
- ↑ 8.0 8.1 2D☆STAR Vol.3
- ↑ 9.0 9.1 9.2 MY★STAR Vol.6
- ↑ 10.0 10.1 KitaKore Secret Talk
- ↑ B-PROJECT ~Kodou*Ambitious~ 1